tag:blogger.com,1999:blog-4883214091774820293.post5589900716961538561..comments2023-03-31T16:45:15.290+08:00Comments on A Glimpse of Wistfulness: Doggies in Taipeilindahttp://www.blogger.com/profile/16524291742541007382noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4883214091774820293.post-73216312640828592002011-05-04T23:37:50.066+08:002011-05-04T23:37:50.066+08:00是阿 :)是阿 :)lindahttp://aglimpseofwistfulness.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4883214091774820293.post-49069133443732684282011-05-02T02:37:05.298+08:002011-05-02T02:37:05.298+08:00好可愛啊!好可愛啊!andrewqhttp://andrewq.tumblr.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4883214091774820293.post-23920303005076612192011-05-01T13:22:28.957+08:002011-05-01T13:22:28.957+08:00hahahaha yeah i know it means "person who'...hahahaha yeah i know it means "person who's in charge of feeding the dog"<br />but nutritionist sounds more sophisticated, right? :Plindahttp://aglimpseofwistfulness.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4883214091774820293.post-8482242858022506952011-05-01T05:51:53.477+08:002011-05-01T05:51:53.477+08:00haha, I like your translation of 飼主,it is more int...haha, I like your translation of 飼主,it is more interesting than feeder or owner.Dadnoreply@blogger.com